ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ
Бегство
- Ты уверена, что он живёт именно здесь? – спросил брат.
- Да. – Позвучал короткий ответ с моей стороны.
- Почему ты так думаешь?
- Разуй глаза. – Вздохнула я и указала на стоящий возле нас почтовый ящик с большой яркой надписью: «Вэйлон Смитерс». – Ну, пошли…
- Э-э-э…
- Что опять?
- Ничего, просто ходят слухи… о светлой окраске хозяина дома… – замялся Барт.
- Успокойся, его не интересуют мальчики моложе восьмидесяти.
- Стучим?
- Стучим. – Поддакнула я, и мы направились к двери.
- Кто? – послышался за порогом раздражённый женский голос.
- Невинные, но очень любопытные дети. – Ответил брат.
Дверь слегка приоткрылась, образовав узкую щелку.
- Чего надо? – Грубо спросила выглядывающая женщина.
- Знамя с парада, – неудачно парировала я. – Здесь живёт м.р. Смитерс?
- Его сейчас нет… нету его тут… он это… по делам… уплыл… - замялась она.
- Кто там, Эдна? – донеслось из глубины дома. Вэйлон, определённо он.
- Какие-то дети… ходят тут ночами, побираются. – Замявшись, ответила Эдна.
- Хватит играть в «незнакомку», миссис Крабапл, мы вас узнали! – воскликнула я.
- Так и быть, чего вам нужно? Денег? Оружие? Травка тоже есть, но сейчас она в дефиците, придётся раскошелиться.
- Боже, нет. Мы пришли поговорить со Смитерсом. – Поморщилась я.
- А, это, пожалуйста! Вэйлон, поднимай свою сексуальную задницу, к тебе посетители.
- Но ключ от наручников у тебя! – вновь послышалось из глубины дома.
- Ах, точно, - стукнув себя по голове, сказала Эдна и исчезла во тьме гостиной.
Через некоторое время счастливый узник появился в дверном проёме.
- Дети, на улице ночь, что вам нужно? – сказал раскрасневшийся Смитерс, ему было явно неловко. Зарывшись в ярко-розовый халат, он нервно озирался по сторонам, будто ждал чего-то неожиданного и неприятного.
- Поздравляю мужик! – ухмыльнулся Барт, подняв большой палец.
- Что такое этот, сказать язык не поворачивается, «PROPER-DUR»? – с ходу ударила я.
- Какого чё… но как… откуда……… Ладно, заходите, кстати, вам повезло что моя персона не относится к категории людей способных укокошить за утечку информации.
Мы прошли внутрь вслед за Вэйлоном.
- Так-с, детишки, я не знаю, откуда вы об этом услышали, но поверьте, лучше держать язык за зубами. В деле замешены самые страшные и влиятельные люди Спрингфилда, пообещайте, нет, поклянитесь мне в том, что не единой душе не проговоритесь о нашем разговоре. – Садясь в кресло, сказал м.р. Смитерс.
- Клянемся. – Одновременно протараторили мы с Бартом.
- Пупсик, я тебя жду! Ты скоро?! – крикнула из дальней комнаты миссис Крабапл. – сделай своей коровке хорошо!
- Я… э-э-э... сейчас, дай мне несколько минут… - ещё сильнее покраснев, отозвался Вэйлон.
- Жду! Жду, мой горячий пастух! – донёсся, очевидно, из спальни, сумасшедший вопль.
Минутная тишина, неловкость правит балом.
- Теперь в деталях и ярких красках поведайте мне, откуда вы всё знаете? – спросил Смитерс.
Мы с Бартом подробно рассказали об увиденном, ещё раз переписывать это не стоит.
- Хорошо… выкладываю всё что знаю. Полгода назад в местную полицию поставили нового шефа, и он оказался таким трудоголиком, в хорошем смысле этого слова. Начальничек взялся за все мало-мальски серьёзные правонарушения, действи- тельно тяжёлые схватил за горло. Каждый месяц рейды, комиссии, облавы. Все кто раньше жил грея руки, были прижаты к стене. И тут в городе вновь появился этот экс-ЭПА.
- Наслушались мы уже этих длинных проз, говори коротко, что есть что «PROPER-DUR»? Давай, блиц-раунд. – Воскликнул брат.
- Это сильнодействующий наркотик российского производства, вызывающий кайф, привыкание и диарею. – Протараторил Вэйлон.
- Диарею? – переспросила я.
- Как из гвоздя. – Поддакнул Смитерс.
- Зачем им эта дурь? – продолжал Барт.
- Каргил хочет открыть бизнес по производству продуктов питания, таких как чипсы, кола, пиво, и тому подобное. Если он сможет запустить в магазины подделанный товар известных брендов напичканный наркотой, город сойдёт с ума. Представьте себе: тысячи спрингфилдцев под кайфом, не вылезающие из уборных. Ужас, эпидемия. Но если я им вздумаю помешать, могу лишиться работы.
- Неужели место прихвостня на АЭС вам важнее, чем судьбы тысяч горожан? Ваших друзей? – взмолилась я.
- В том то и дело, юная мисс Симпсон, нет у меня друзей, – вздохнул Смитерс. – и, похоже, не будет, кроме мистера Бернса и коллекции кукол Барби.
- Мистер Смитерс, никогда не поздно всё исправить, никогда… - взяв его за руку, сказала я. – Нужно лишь…
Острый звук выстрела ударил по ушам. Пуля пролетела сквозь стекло приоткрытого окна, разбив его вдребезги.
- Вашу мать!!! – крикнул Вэйлон, вскакивая с места. – Снайпер!!! Они всё слышали! Нам крышка! Дети! Эдна! Уходим через чёрный ход, там у меня припарковано авто!
Ещё один выстрел пришёлся в вазу стоящую на камине. Осколки, крик напуганных бегущих людей…
|